你好,Keane中文站

头条

网络动态
你有问题想问Keane吗?现在有机会了。Keane.at将有机会采访Keane。他们正在搜集问题。如果你有问题要问Keane但又害羞不敢直接提问,可以到论坛http://keanecn.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=65655&fpage=1回复或直接把问题(英文)发到drinky@keane.at。在论坛的回复我会集中发出。记住,截止日期是7月28日。
更多...


会员登录

注册关闭

现在您不能在本站注册。

您必须获得邀请才能在本站注册。

找回密码

新密码将发到你的Email邮箱。

Powered by

Keane中文站

Keane Chinese Fansite

2005年8月Interference.com对Richard就与U2的巡演的采访

2008-07-26 采访报道 enchinya

Interference.com : U2 Articles

Keane’s Hughes Talks Touring With U2 and What’s Next

By Carrie Alison, Chief Editor
2005.08

As evidenced by the popularity of Keane’s soaring “Hopes and Fears” album and its immensely popular singles “Somewhere Only We Know” and “Everybody’s Changing,” the place where the band belongs is no question—opening for U2 on several dates of its blockbuster Vertigo Tour this summer in Europe and, newly announced, in Boston and New York City this autumn.

Known for its graceful and moving live shows, and equally passionate fan base, I recently caught up with drummer Richard Hughes of the wistful English threesome to discuss Keane’s Vertigo Tour jaunt and what’s up next, including”an Elton John cover and a new album. A fun trivia fact: Hughes counts U2’s “Achtung Baby” as the album that has influence him the most over the years.

Keane unfortunately had to pull out of the August 14th show in Lisbon due to illness. How’s everyone feeling now?

We’re really sorry we missed it. Tom [lead singer Chaplin]‘s on the mend, thanks, but still too ill to answer these questions so you’ll have to make do with me.

Looking back on your Vertigo Tour stint, any cool stories or anecdotes you can share?

I saw U2 play for three nights—that was probably the highlight. Playing three enormous stadiums was mind-blowing—it really felt good and we were amazed at the positive reaction we got at all three gigs. Bono wrote us a note, signed with a really cool drawing of himself—we’d been onstage in Munich, came back to our room and it was just sat there, waiting for us.

Keane and U2 are not that far apart sonically: you both favor melodies, anthemic tunes and soaring vocals. Where else do you find a similarity with U2?

Good-looking drummers? We both use the CP70 piano—I think it was hearing it in “New Year’s Day” that inspired Tim [pianist Rice-Oxley] to track one down. I’d like to think we try to put on a good show, much like them, but on a smaller scale. We’re recording our second album at the moment, and we definitely want to let the music develop—like U2 have always done. They have been quite an inspiration in that way—they had so much to lose but put it all on the line and made the records they felt they wanted to make, rather than taking the safe option.

You are no stranger to doing big shows, whether on the festival circuit or now with U2, and smaller venues on your headlining tours. Which performance atmosphere do you prefer?

We find it varies from night to night, so we never know what to expect—I think that’s one of the reasons why it’s fun to go out night after night.

The British Phonographic Industry recently announced that Keane outsold U2 on the UK charts in 2004, an amazing achievement for a young band. How does that feel?

I think that’s a statistic rather than anything particularly meaningful—we released our record a few months before them so we had longer. For us the biggest thing was finally getting to release an album and everything that’s happened since then, including going on tour with U2, has been amazing. Tim and I went to see U2 at Wembley on the ZooTV tour and to think we’ve supported them is almost too much to take in.

You are soon to record a version of Elton John’s “Goodbye Yellow Brick Road” for a new Warchild LP. Were there any special reasons for choosing this song?

Elton’s cool and it’s an amazing song. We are all massive fans and War Child is a great cause [helping children affected by war] … so please click on http://www.warchildmusic.com/.

What’s up next for Keane in 2005?

Finishing a new record—I’m typing away in the studio while Tim is recording a few new keyboards. It’s fun but we don’t want to release anything until we are very happy with it. Then we’ll hit the road again. That and a bit of football.

A million thanks to Dan and Richard Hughes for their help with this story. To get more information on Keane, please be sure to visit the official website and check out Interference.com’s profile of the group here.

添加评论

2005年8月Interference.com对Richard就与U2的巡演的采访

采访报道 enchinya

Keane的(Richard) Hughes谈论关于与U2巡演和下一步的工作
采访:Carrie Alison(主编) 2005.08

专辑Hopes and Fears和单曲Somewhere Only We Know, Everybody’s Changing受到的巨大的欢迎证明,Keane这支乐队的地位是不可置疑的。他们为U2今年夏天的重头戏Vertigo Tour在欧洲的一些表演开了场,而且,根据最新公布,今秋,他们还会一起到波士顿和纽约。

Keane以他们优美动人的现场表演和同样多情的歌迷而闻名。我最近和了这个忧愁的英国三人组的鼓手Richard Hughes谈了一下Keane的Vertigo Tour远行和接下来的事情,包括一首翻唱Elton John的录音和新专辑。一个有趣 的事实是:Hughes把U2的“Achtung Baby”列为对他近年影响最深的专辑。

CA:Keane很不幸因病取消了8月14日在里斯本的表演。大家现在感觉怎么样?
RH:我们很遗憾错过了那次表演。Tom正在康复,谢 谢。但他还是不太舒服,不能回答你的问题,所以你只能将就一下,由我来回答问题。

CA:回想你们Vertigo Tour的几站,有什么趣闻轶事来和我们分享一下吗?
RH:我看了U2的三晚表演,那些也许是高 潮了。在三个巨大的体育馆里表演让我们印象很深,那感觉很好。我们对在这三个表演中获得的积极的反应感到惊奇。Bono写了一张纸条给我们,签了一个他自己很酷的画。我们 刚在幕尼黑表演完,回到我们的房间,他就坐在那里等我们。

CA:Keane和U2在声音上相差不是很远:你们都喜欢旋律,庄严的曲调和高飞的声音。还有什么地方你觉得你们和U2很相像的?
RH:好看的鼓手?我们都用CP70钢琴,我们是Tim听到在New Year’s Day这部琴才激发他买下来的。我想我们努力奉献一场精彩的 表演,这很像他们,只是少了些人。我们正在录制第二张专辑,而我们也想让我们的音乐发展,就像U2一直做的那样。他们在这方面启发我们:以他们的才能,要完成一张好的专 辑绰绰有余,但他们爱冒险,做他们想做的专辑,而不是做最保险的选择。

CA:你对做大的表演已经不陌生了,不论是在音乐节上还是现在和U2一起,或是在小的场馆里。你更喜欢哪一次表演的气氛?
RH:我 们觉得每晚都不同,所以我们从不知道要发生什么。我想那就是一晚接着一晚地去表演很有趣的原因吧。

CA:英国影音工业协会(The Birtish Phonograpic Industry)最近公布,Keane在2004年的销售量超过 了U2,这对于一个新的乐队是一个惊人的成就。你们感觉怎么样?
RH:我觉得这只是一些数据,而不是什么有特别意义的事情。 我们的专辑比他们早发行几个月,所以我们有更长的时间。对于我们,最重要的是终于能够发行一张专辑。然后接着发生的事情,包括和U2一起巡回表演,都让人惊奇。我和Tim在 温布利去看了U2在ZooTV的巡演,还觉得我们能支持他们的表演已经很让人满足了。

CA:你们将要为新的Warchild战争儿童慈善专辑录制一首翻唱Elton John的Goodbye Yellow Brick Road。有没有什么特别原 因来选这首歌呢?
RH:Elton很棒,这首歌也很棒。我们是他的歌迷,而“战争儿童”也是一个好的出发点(来帮助受战争影 响的儿童)。所以,请点击http://www.warchildmusic.com/。

CA:在 2005年,Keane有什么打算?
RH:完成一张新专辑--我总是待在录音室里,而Tim在录一些新的键盘部分。这很有趣,但我们 不向发行任何东西知道我们满意。然后我们就又要上路了。还要踢些足球。

十分感谢Dan和Richard Hughes帮忙完 成这篇报道。请访问 Keane的官网和Interference.com关于他们的资料,以获得对 Keane的更多了解。

翻译:enchinya

添加评论

暂无评论

请在下面的表格中留言。


请留言